![]() |
Lytoceras sp. Photo: Craig Chivers |
![]() |
The concretion prior to prep |
![]() |
Lytoceras sp. Photo: Craig Chivers |
![]() |
The concretion prior to prep |
![]() |
Nootka Fossil Field Trip. Photo: John Fam |
Just off the shores of Vancouver Island, east of Gold River and south of Tahsis is the picturesque and remote Nootka Island.
This is the land of the proud and thriving Nuu-chah-nulth First Nations who have lived here always.
Always is a long time, but we know from oral history and archaeological evidence that the Mowachaht and Muchalaht peoples lived here, along with many others, for many thousands of years — a time span much like always.
While we know this area as Nootka Sound and the land we explore for fossils as Nootka Island, these names stem from a wee misunderstanding.
Just four years after the 1774 visit by Spanish explorer Juan Pérez — and only a year before the Spanish established a military and fur trading post on the site of Yuquot — the Nuu-chah-nulth met the Englishman, James Cook.
Captain Cook sailed to the village of Yuquot just west of Vancouver Island to a very warm welcome. He and his crew stayed on for a month of storytelling, trading and ship repairs. Friendly, but not familiar with the local language, he misunderstood the name for both the people and land to be Nootka. In actual fact, Nootka means, go around, go around.
Two hundred years later, in 1978, the Nuu-chah-nulth chose the collective term Nuu-chah-nulth — nuučaan̓uł, meaning all along the mountains and sea or along the outside (of Vancouver Island) — to describe themselves.It is a term now used to describe several First Nations people living along western Vancouver Island, British Columbia.
It is similar in a way to the use of the United Kingdom to refer to the lands of England, Scotland and Wales — though using United Kingdom-ers would be odd. Bless the Nuu-chah-nulth for their grace in choosing this collective name.
An older term for this group of peoples was Aht, which means people in their language and is a component in all the names of their subgroups, and of some locations — Yuquot, Mowachaht, Kyuquot, Opitsaht. While collectively, they are the Nuu-chah-nulth, be interested in their more regional name should you meet them.
But why does it matter? If you have ever mistakenly referred to someone from New Zealand as an Aussie or someone from Scotland as English, you have likely been schooled by an immediate — sometimes forceful, sometimes gracious — correction of your ways. The best answer to why it matters is because it matters.
Each of the subgroups of the Nuu-chah-nulth viewed their lands and seasonal migration within them (though not outside of them) from a viewpoint of inside and outside. Kla'a or outside is the term for their coastal environment and hilstis for their inside or inland environment.
It is to their kla'a that I was most keen to explore. Here, the lovely Late Eocene and Early Miocene exposures offer up fossil crab, mostly the species Raninid, along with fossil gastropods, bivalves, pine cones and spectacularly — a singular seed pod. These wonderfully preserved specimens are found in concretion along the foreshore where time and tide erode them out each year.
Five years after Spanish explorer Juan Pérez's first visit, the Spanish built and maintained a military post at Yuquot where they tore down the local houses to build their own structures and set up what would become a significant fur trade port for the Northwest Coast — with the local Chief Maquinna's blessing and his warriors acting as middlemen to other First Nations.
Following reports of Cook's exploration British traders began to use the harbour of Nootka (Friendly Cove) as a base for a promising trade with China in sea-otter pelts but became embroiled with the Spanish who claimed (albeit erroneously) sovereignty over the Pacific Ocean.
![]() |
Dan Bowen searching an outcrop. Photo: John Fam |
George Vancouver on his subsequent exploration in 1792 circumnavigated the island and charted much of the coastline. His meeting with the Spanish captain Bodega y Quadra at Nootka was friendly but did not accomplish the expected formal ceding of land by the Spanish to the British.
It resulted however in his vain naming the island "Vancouver and Quadra." The Spanish captain's name was later dropped and given to the island on the east side of Discovery Strait. Again, another vain and unearned title that persists to this day.
Early settlement of the island was carried out mainly under the sponsorship of the Hudson's Bay Company whose lease from the Crown amounted to 7 shillings per year — that's roughly equal to £100.00 or $174 CDN today. Victoria, the capital of British Columbia, was founded in 1843 as Fort Victoria on the southern end of Vancouver Island by the Hudson's Bay Company's Chief Factor, Sir James Douglas.
With Douglas's help, the Hudson's Bay Company established Fort Rupert on the north end of Vancouver Island in 1849. Both became centres of fur trade and trade between First Nations and solidified the Hudson's Bay Company's trading monopoly in the Pacific Northwest.The settlement of Fort Victoria on the southern tip of Vancouver Island — handily south of the 49th parallel — greatly aided British negotiators to retain all of the islands when a line was finally set to mark the northern boundary of the United States with the signing of the Oregon Boundary Treaty of 1846. Vancouver Island became a separate British colony in 1858. British Columbia, exclusive of the island, was made a colony in 1858 and in 1866 the two colonies were joined into one — becoming a province of Canada in 1871 with Victoria as the capital.
Dan Bowen, Chair of the Vancouver Island Palaeontological Society (VIPS) did a truly splendid talk on the Fossils of Nootka Sound. With his permission, I have uploaded the talk to the ARCHEA YouTube Channel for all to enjoy. Do take a boo, he is a great presenter. Dan also graciously provided the photos you see here. The last of the photos you see here is from the August 2021 Nootka Fossil Field Trip. Photo: John Fam, Vice-Chair, Vancouver Paleontological Society (VanPS).
Know Before You Go — Nootka Trail
The Nootka Trail passes through the traditional lands of the Mowachaht/Muchalat First Nations who have lived here since always. They share this area with humpback and Gray whales, orcas, seals, sea lions, black bears, wolves, cougars, eagles, ravens, sea birds, river otters, insects and the many colourful intertidal creatures that you'll want to photograph.
This is a remote West Coast wilderness experience. Getting to Nootka Island requires some planning as you'll need to take a seaplane or water taxi to reach the trailhead. The trail takes 4-8 days to cover the 37 km year-round hike. The peak season is July to September. Permits are not required for the hike.
Access via: Air Nootka floatplane, water taxi, or MV Uchuck III
![]() |
While rare today, these are British Columbia’s only native oyster.
Had you been dining on their brethren in the 1800s or earlier, it would have been this species you were consuming. Middens from Port Hardy to California are built from Ostrea lurida.
These wonderful invertebrates bare their souls with every bite. Have they lived in cold water, deep beneath the sea, protected from the sun's rays and heat? Are they the rough and tumble beach denizens whose thick shells tell us of a life spent withstanding the relentless pounding of the sea? Is the oyster in your mouth thin and slimy having just done the nasty—spurred by the warming waters of Spring?
Is this oyster a local or was it shipped to your current local and, if asked, would greet you with "Kon'nichiwa?" Not if the beauty on your plate is indeed Ostrea lurida.
![]() |
Oyster in Kwak'wala is t̕łox̱t̕łox̱ |
The area is home to the Nuu-chah-nulth First Nations who have consumed this species boiled or steamed for thousands of years. Here these ancient oysters not only survive but thrive — building reefs and providing habitat for crab, anemones and small marine animals.
Oysters are in the family Ostreidae — the true oysters. Their lineage evolved in the Early Triassic — 251 - 247 million years ago.
In the Kwak̓wala language of the Kwakwaka'wakw, speakers of Kwak'wala, of the Pacific Northwest and my family, an oyster is known as t̕łox̱t̕łox̱.
I am curious to learn if any of the Nuu-chah-nulth have a different word for an oyster. If you happen to know, I would be grateful to learn.
![]() |
Humpback Whale, Megaptera novaeangliae |
![]() |
GREAT BEAR NA̱N |
Both bear families descend from a common ancestor, Ursavus, a bear-dog the size of a raccoon who lived more than 20 million years ago. Seems an implausible lineage given the size of their very large descendants.
An average Grizzly weighs in around 800 lbs (363 kg), but a recent find in Alaska tops the charts at 1600 lbs (726 kg).
This mighty beast stood 12' 6' high at the shoulder, 14' to the top of his head and is one of the largest grizzlies ever recorded — a na̱ndzi.
Adult bears tend to live solo except during mating season. Those looking for love congregate from May to July in the hopes of finding a mate. Through adaptation to shifting seasons, the females' reproductive system delays the implantation of fertilized eggs — blastocysts —until November or December to ensure her healthy pups arrive during hibernation. If food resources were slim that year, the newly formed embryo will not catch or attach itself to her uterine wall and she'll try again next year.
Females reach mating maturity at 4-5 years of age. They give birth to a single or up to four cubs (though usually just two) in January or February. The newborn cubs are cute little nuggets — tiny, hairless, and helpless — weighing in at 2-3 kilograms or 4-8 pounds. They feast on their mother’s nutrient-dense milk for the first two months of life. The cubs stay with their mamma for 18 months or more. Once fully grown, they can run 56 km an hour, are good at climbing trees and swimming and live 20-25 years in the wild.
First Nation Lore and Language
In the Kwak'wala language of the Kwakiutl First Nations of the Pacific Northwest — or Kwakwaka'wakw, speakers of Kwak'wala — a Grizzly bear is known as na̱n.
The ornamental carved Grizzly bear headdress was worn by the comic Dluwalakha Grizzly Bear Dancers, Once more from Heaven, in the Grizzly Bear Dance or Gaga̱lalał, is known as na̱ng̱a̱mł.
The Dluwalakha dancers were given supernatural treasures or dloogwi which they passed down from generation to generation.
In the Hamat'sa Grizzly bear dance, Nanes Bakbakwalanooksiwae, no mask was worn. Instead, the dancers painted their faces red and wore a costume of bearskin or t̓ła̱ntsa̱m and long wooden claws attached to their hands. You can imagine how impressive that sight is lit by the warm flickering flames of firelight during a Winter Dance ceremony.
Smoke of the World / Speaking of the Ancestors — Na̱wiła
![]() |
Kwaguʼł Winter Dancers — Qagyuhl |
To tell stories of the ancestors is na̱wiła. Each of these ancestors took off their masks to become human and founded the many groups that are now bound together by language and culture as Kwakwaka’wakw.
The four First Nations who collectively make up the Kwakiutl are the Kwakiutl (Kwágu7lh), K’umk’utis/Komkiutis, Kwixa/Kweeha (Komoyoi) and Walas Kwakiutl (Lakwilala) First Nations.
There is likely blood of the Lawit’sis in there, too, as they inhabited the village site at Tsax̱is/T'sakis, Fort Rupert before the Kwakiutl First Nations made it a permanent home. It was here that I grew up and learned to greet my ancestors.
Not all Kwakwaka'wakw dance the Gaga̱lalał, but their ancestors likely attended feasts where the great bear was celebrated. To speak or tell stories of the ancestors is na̱wiła — and Grizzly bear as an ancestor is na̱n helus.
Visiting British Columbia's Great Bears
If you are interested in viewing British Columbia's Great Bears, do check out Indigenous Tourism BC's wonderfully informative website and the culturally-rich wildlife experiences on offer. You will discover travel ideas and resources to plan your next soul-powered adventure. To learn more about British Columbia's Great Bears and the continuing legacy of First Nation stewardship, visit:
Indigenous Tourism BC: https://www.indigenousbc.com
Great Bear Lodge has been offering tours to view the majestic animals of the Pacific Northwest. They keep both the guests' and the animals' comfort and protection in mind. I highly recommend their hospitality and expertise. To see their offerings, visit: www.greatbeartours.com
Image: Group of Winter Dancers--Qagyuhl; Curtis, Edward S., 1868-1952, https://lccn.loc.gov/2003652753.
Note: The Qagyuhl in the title of this photograph refers to the First Nation group, not the dancers themselves. I think our dear Edward was trying to spell Kwaguʼł and came as close as he was able. In Kwak'wala, the language of the Kwaguʼł or Kwakwakaʼwakw, speakers of Kwak'wala, the Head Winter Dancer is called t̕seḵa̱me' — and to call someone a really good dancer, you would use ya̱'winux̱w.
Charmingly, when Edward S. Curtis was visiting Tsaxis/T'sakis, he was challenged to a wrestling competition with a Giant Pacific Octopus, Enteroctopus dofleini. George Hunt (1854-1933) my great great grandfather's elder brother had issued the challenge and laughed himself senseless when Edward got himself completely wrapped up in tentacles and was unable to move. Edward was soon untangled and went on to take many more photos of the First Nations of the Pacific Northwest. Things did not go as well for the octopus or ta̱ḵ̕wa. It was later served for dinner or dzaḵwax̱stala, as it seemed calamari was destined for that night's menu.
![]() |
Nunatsiarmiut Mother and Child, Baffin Island, Nunavut |
As part of the Qikiqtaaluk Region of Nunavut, Baffin Island is home to a constellation of remote Inuit communities each with a deep cultural connection to the land—Iqaluit, Pond Inlet, Pangnirtung, Clyde River, Arctic Bay, Kimmirut and Nanisivik.
The ratio of Inuit to non-Inuit here is roughly three to one and perhaps the reason why the Inuktitut language has remained intact and serves as the mother tongue for more than 36,000 residents. Inuktitut has several subdialects—these, along with a myriad of other languages—are spoken across the north.
If you look at the helpful visual below you begin to get a feel for the diversity of these many tongues. The languages vary by region. There is the Iñupiaq of the Inupiatun/Inupiat; Inuvialuktun of the Inuinnaqtun, Natsilingmiutut, Kivallirmiutut, Aivilingmiutut, Qikiqtaaluk Uannanganii and Siglitun. Kalaallisut is spoken by many Greenlandic peoples though, in northwest Greenland, Inuktun is the language of the Inughuit.
We use the word Inuktitut when referring to a specific dialect and inuktut when referring to all the dialects of Inuktitut and Inuinnaqtun.
![]() |
Northern Language Map (Click to Enlarge) |
The word for hello or welcome in Inuktitut is Atelihai—pronounced ahh-tee-lee-hi. And thank you is nakurmiik, pronounced na-kur-MIIK.
Perhaps my favourite Inuktitut expression is Naglingniq qaikautigijunnaqtuq maannakautigi, pronounced NAG-ling-niq QAI-kau-ti-gi-jun-naqtuq MAAN-na-KAU-ti-gi. This tongue-twister is well worth the linguistic challenge as it translates to love can travel anywhere in an instant. Indeed it can.
So much of our Indigenous culture is passed through stories, so language takes on special meaning in that context. It is true for all societies but especially true for the Inuit. Stories help connect the past to the present and future. They teach how to behave in society, engage with the world and how to survive in the environment. They also help to create a sense of belonging.
You have likely seen or heard the word Eskimo used in older books to refer to the Inuit, Iñupiat, Kalaallit or Yupik. This misnomer is a colonial term derived from the Montagnais or Innu word ayas̆kimew—netter of snowshoes.
It is a bit like meeting a whole new group of people who happen to wear shoes and referring to them all as cobblers—not as a nickname, but as a legal term to describe populations from diverse communities disregarding the way each self-refer.
![]() |
Inukshuk / Inuksuk Marker Cairn |
The Inuit of Greenland self-refer as Kalaallit or Greenlanders when speaking Kalaallisut.
The Tunumiit of Tunu (east Greenland), speak Tunumiit oraasiat ("East Greenlandic"); and the Inughuit of north Greenland, speak Inuktun "Polar Eskimo."
The Inupiat of Alaska, or real people, use Yupik as the singular for real person and yuk to simply mean person.
When taken all together, Inuit is used to mean all the peoples in reference to the Inuit, Iñupiat, Kalaallit and Yupik. Inuit is the plural of inuk or person.
You likely recognize this word from inuksuk or inukshuk, pronounced ih-nook-suuk — the human-shaped stone cairns built by the Inuit, Iñupiat, Kalaallit, Yupik, and other peoples of the Arctic regions of northern Canada, Greenland, and Alaska—as helpful reference markers for hunters and navigation.
The word inuksuk means that which acts in the capacity of a human, combining inuk or person and suk, as a human substitute.
A World of Confusion
You may be disappointed to learn that our northern friends do not live in igloos. I remember answering the phone as a child and the fellow calling was hoping to speak to my parents about some wonderful new invention perfect for use in an igloo."Well, what about your neighbours? Surely, a few of them live in igloos..."
It seems that some atlases in circulation at the time, and certainly the one he was looking at, simply blanketed everything north of the 49th parallel in a snowy white. His clearly showed an igloo sitting proudly in the centre of the province.
Interestingly, I only learned this morning (thank you, Jen) that that type of playful map is called a Counter Map and can be used in delightful ways to draw the reader in to the mapping of a landscape, region, people or culture—often out of scale and with many wonderful images added to give you a beautiful sense of the people, plants, animals and topography of a place.
My cousin Shawn brought one such simplified book back from his elementary school in California. British Columbia had a nice image of a grizzly bear and a wee bit further up, a polar bear grinned smugly.
British Columbia's beaver population would be sad to know that they did not inhabit the province though there were two chipper beavers with big bright smiles—one in Ontario and another gracing the province of Quebec. Further north, where folk do build igloos, their icy domes were curiously lacking.
Igloos are used for winter hunting trips much the same way we use tents for camping. The Inuit do not have fifty words for snow—you can thank the ethnographer Franz Boas for that wee fabrication—but within the collective languages of the frozen north there are more than fifty words to describe it. And kisses are not nose-to-nose. To give a tender kiss or kunik to a loved one, you press your nose and upper lip to their forehead or cheek and rub gently.
Fancy trying a wee bit of Inuktitut yourself? This link will bring you to a great place to start: https://inhabitmedia.com/inuitnipingit/
Inuit Language Map: By Noahedits - Own work, CC BY-SA 4.0. If you want to the image full size, head to this link: https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=85587388
![]() |
Argonauticeras besairei, Collection of José Juárez Ruiz. |
![]() |
Hoplites bennettiana (Sowby, 1826). |
![]() |
Douvelliceras spiniferum, Cretaceous Haida Formation |
![]() |
Cretaceous Plant Material / Three Brothers Formation |
![]() |
Capilano River Canyon & Regional Park |
![]() |
Johnny Scow's Kwakwaka'wakw Kwakiutl House, 1918 |
![]() |
While rare today, these are British Columbia’s only native oyster.
Had you been dining on their brethren in the 1800s or earlier, it would have been this species you were consuming. Middens from Port Hardy to California are built from Ostrea lurida.
These wonderful invertebrates bare their souls with every bite. Have they lived in cold water, deep beneath the sea, protected from the sun's rays and heat? Are they the rough and tumble beach denizens whose thick shells tell us of a life spent withstanding the relentless pounding of the sea? Is the oyster in your mouth thin and slimy having just done the nasty—spurred by the warming waters of Spring?
Is this oyster a local or was it shipped to your current local and, if asked, would greet you with "Kon'nichiwa?" Not if the beauty on your plate is indeed Ostrea lurida.
![]() |
Oyster in Kwak'wala is t̕łox̱t̕łox̱ |
The area is home to the Nuu-chah-nulth First Nations who have consumed this species boiled or steamed for thousands of years. Here these ancient oysters not only survive but thrive — building reefs and providing habitat for crab, anemones and small marine animals.
Oysters are in the family Ostreidae — the true oysters. Their lineage evolved in the Early Triassic — 251 - 247 million years ago.
In the Kwak̓wala language of the Kwakwaka'wakw, speakers of Kwak'wala, of the Pacific Northwest and my family, an oyster is known as t̕łox̱t̕łox̱.
I am curious to learn if any of the Nuu-chah-nulth have a different word for an oyster. If you happen to know, I would be grateful to learn.